Xəbər lenti

Bir sıra “Telegram” kanallarında Azərbaycan və Ermənistan arasında bütün münaqişə məsələlərinin yekun həlli üçün tərəflərin atacaqları addımların təfərrüatları ilə bağlı sənəd dərc edilib.

Amma məlum oldu ki, internetdə yerləşdirilən sənəd məhz qaralamadır, son variantda Azərbaycan tərəfinin təkidi ilə Qarabağla bağlı bəzi məsələlər və ifadələr fərqlənir.

Sənədin “Telegram” kanalları tərəfindən dərc edilmiş qaralama variantında üçüncü abzas aşağıdakı redaktədə təqdim edilib:

“Azərbaycan hökuməti Dağlıq Qarabağda rezident şəxslərin hüquqlarını və təhlükəsizliyini müzakirə etmək üçün Dağlıq Qarabağın etnik erməni icmasının analoji nümayəndəsi ilə işləmək üçün nümayəndə təyin edəcək. Nümayəndələr müzakirələrin beynəlxalq ictimaiyyət üçün şəffaf olmasını təmin edəcəklər. Tərəflər həmçinin Dağlıq Qarabağdakı azlığın müdafiəsinə etimadı təmin etmək üçün Azərbaycanın suverenliyinə xələl gətirmədən beynəlxalq müşahidəçilərin rolunu nəzərdən keçirməyə davam edəcəklər”.

Amma sonra rəsmi Bakının təkidi ilə sənədin razılaşdırılmış yekun variantında mətn aşağıdakı kimi dəyişdirilib:

“Azərbaycan hökuməti Qarabağ sakinlərinin hüquq və təminatlarını müzakirə etmək üçün Qarabağın etnik erməni icmasının analoji nümayəndəsi ilə işləmək üçün nümayəndə təyin edəcək. Nümayəndələr beynəlxalq ictimaiyyət üçün müzakirələrin şəffaflığını təmin edəcəklər. İştirakçılar Qarabağdakı azlıq qruplarının müdafiəsinə etimadın təmin edilməsi üçün Azərbaycanın suverenliyinə xələl gətirmədən məsləhət əsasında beynəlxalq tərəfdaşların rolunu nəzərdən keçirəcəklər”.

Beləliklə, yekun sənəddə ən əsas və prinsipial dəyişiklik əslində Azərbaycanın Qarabağ üzərində suverenliyinin danılmazlığını bir daha vurğulayan “məsləhət əsasında” ifadəsinin əlavə edilməsidir.

Yəni məhz rəsmi Bakı qərarları özü bildiyi kimi verəcək, Azərbaycan hakimiyyətinin bu və ya digər təklifi məqsədəuyğun hesab edib-etməməsindən asılı olaraq digər tərəflərin “məsləhətçi” rəyi nəzərə alına da, alınmaya da bilər.

Sənədin yekun variantında tərəflər arasında, Azərbaycan siyasi leksikonunda “Dağlıq Qarabağ” bölgəsinin “Qarabağ” adlanması ilə bağlı istinad da əlavə edilib.

**************

Ряд телеграм-каналов опубликовали документ, где подробно описывались шаги, которые будут предприняты сторонами для окончательного решения всех конфликтных вопросов.


Но оказалось, что размещенный в сети документ был всего лишь черновиком, финальная же версия, по настоянию Азербайджанской стороны, отличается в ряде мест и формулировках по части Карабаха.


Если в опубликованном телеграм-каналами черновом варианте документа третий пункт звучал так:


«Правительство Азербайджана назначит представителя для работы с аналогичным представителем армянской этнической общины Нагорного Карабаха для проведения обсуждения прав и безопасности резидентов Нагорного Карабаха. Представители обеспечат прозрачность обсуждений международному сообществу. Стороны так же продолжат рассматривать роль международных наблюдателей без ущерба для суверенитета Азербайджана, чтобы обеспечить доверие в вопросе защиты группы меньшинств в Нагорном Карабахе».


То, по настоянию официального Баку, в итоговой согласованной версии документа текст был изменен на следующее:


«Правительство Азербайджана назначит представителя для работы с аналогичным представителем армянской этнической общины Нагорного Карабаха для проведения обсуждений прав и гарантий жителей Нагорного Карабаха. Представители обеспечат транспарентность обсуждений для международного сообщества. Участники будут рассматривать роль международных партнеров на консультативной основе без ущерба для суверенитета Азербайджана, чтобы обеспечить доверие в вопросе защиты групп меньшинств в Нагорном Карабахе».


Таким образом, самым центральным и принципиальным изменением в финальном документе является добавление фразы про «консультативную основу», что фактически еще раз подчеркивает бесспорность суверенитета Азербайджана над Карабахом.


Иными словами, именно в Баку будут принимать решения так, как посчитают нужным, а "консультативное" мнение иных сторон может браться или не браться в расчет в зависимости от того, сочтут ли власти Азербайджана то или иное предложение целесообразным.

В итоговой версии документа между сторонами также была добавлена отсылка, что в азербайджанском политическом лексиконе регион «Нагорный Карабах» называется «Карабах».

https://t.me/vchkogpu/33561

Telegram

ВЧК-ОГПУ

129.8Kviewsedited  

Oct 11 at 16:02


Qeyd edək ki, sentyabrın 27-də Vaşinqtonda Azərbaycan, Ermənistan və ABŞ nümayəndə heyətlərinin üçtərəfli görüşü keçirilib.

Mənbə: “Vchkogpu” “Telegram” kanalı




Ana səhifəyə qayıt        Baxış: 4 348          Tarix: 11-10-2022, 18:14      

Xəbəri paylaş


Paylaş:   

Prizma